- há-leistr
- m. [from leistr (q. v.) and hár = a bough], a short sock reaching only to the ankles.
An Icelandic-English dictionary. Richard Cleasby and Gudbrand Vigfusson. 1874.
An Icelandic-English dictionary. Richard Cleasby and Gudbrand Vigfusson. 1874.
Darning last — Last Last, n. [AS. l[=a]st trace, track, footstep; akin to D. leest a last, G. leisten, Sw. l[ a]st, Dan. l[ae]st, Icel. leistr the foot below the ankle, Goth. laists track, way; from a root signifying, to go. Cf. {Last}, v. i., {Learn},… … The Collaborative International Dictionary of English
Last — Last, n. [AS. l[=a]st trace, track, footstep; akin to D. leest a last, G. leisten, Sw. l[ a]st, Dan. l[ae]st, Icel. leistr the foot below the ankle, Goth. laists track, way; from a root signifying, to go. Cf. {Last}, v. i., {Learn}, {Delirium}.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Leist(en) — Sm erw. fach. (11. Jh.), mhd. leist, ahd. leist Stammwort. Aus g. * laista m. Fuß, Spur , auch in gt. laists, anord. leistr, ae. lāst. Die außergermanischen Vergleichsmöglichkeiten sind unsicher; verglichen wird vor allem l. līra f. Furche ;… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
last — {{11}}last (adj., adv.) following all others, from O.E. latost (adj.) and lætest (adv.), superlative of læt (see LATE (Cf. late)). Cognate with O.Fris. lest, Du. laatst, O.H.G. laggost, Ger. letzt. Meaning most recent is from c.1200. The noun,… … Etymology dictionary
last — I [[t]læst, lɑst[/t]] adj. a superl. of late with later as compar. 1) occurring or coming after all others, as in time, order, or place: the last line on a page[/ex] 2) most recent; next before the present: last week[/ex] 3) being the only one… … From formal English to slang
Leisten — »aus Holz oder Metall nachgebildeter Fuß (für Schusterarbeit); Schuhspanner«: Der Name des Schuhmachergerätes bedeutet eigentlich »Spur, Fuß‹abdruck›«. Mhd., ahd. leist »Spur, Weg; Schusterleisten«, got. laists »Spur«, aengl. lāst »Spur,… … Das Herkunftswörterbuch
leis- — leis English meaning: furrow, to furrow; to pursue, learn Deutsche Übersetzung: “am Boden gezogene Spur, Geleise, Furche”, in Gmc. out of it also verbale formations for “nachspũren, also in geistigen Sinne” Material: Lat. līra… … Proto-Indo-European etymological dictionary